Lokkal- todo SMA
SIGN UP
www.lokkal.com

Semana SMA
SMA This Week

Living Arts is a one-of-a-kind live artistic experience that fuses music and painting in real time, celebrating women’s leadership, creativity, and voice in the context of International Women’s Day 2026.

Acclaimed singer-songwriter Jackie “Bouvier” Copeland and painter Claudia Pérez Pavón are joined by an exceptional ensemble of musicians who give sonic form to every brushstroke, emotion, and atmosphere.

Over the course of two hours, audiences will witness a living dialogue between sound and color: original songs, instrumental improvisation, and live painting.

The works created during the event will be available for purchase, and part of the concert’s proceeds will support orphanages in San Miguel de Allende, strengthening the project’s social impact.

Artists / Tickets

***

Living Arts: Celebración del Día Internacional de la Mujer
Jueves 5 de marzo 5-7pm

Living Arts es una experiencia artística en vivo única e irrepetible que fusiona música y pintura en tiempo real, celebrando el liderazgo, la creatividad y la voz de las mujeres en el marco del Día Internacional de la Mujer 2026.

La aclamada cantautora Jackie “Bouvier” Copeland y la pintora Claudia Pérez Pavón, acompañadas por un ensamble de músicos excepcionales que dan forma sonora a cada trazo, emoción y atmósfera.

A lo largo de dos horas, el público será testigo de un diálogo vivo entre sonido y color: canciones inéditas, improvisación instrumental y pintura en directo.

Las piezas creadas durante el evento estarán a la venta, y parte de los ingresos del concierto se destinarán a apoyar orfanatos en San Miguel de Allende, reforzando el impacto social del proyecto.

Los artistas y boletos más

Artist's Estate & Art Studio Sale

An over 30-year collection of unusual things.

Saturday-Sunday, March 7-8, 9am-5pm
Aparicio 10, Centro
free

Art Objects, Mid Century Furniture, Stretcher Bars, Easels, Book Shelves, Movie Theater Chairs, 16mm & 8mm Film Projectors, National Geographic Collection, Electronics, Home Theater System, Vinyl Records (LP's), Cool Clothing, Lots of Books, Tools, and much more.

***

Venta del Estudio y Bienes del Artista

Sábado-Domingo, 7-8 de marzo, 9am-5pm
Aparicio 10, Centro
Gratuito

Acompáñanos el sábado 7 y domingo 8 de marzo, de 9am-5pm.

Objetos de arte, muebles de mediados de siglo, bastidores, caballetes, libreros, butacas de cine, proyectores de película 16mm y 8mm, colección de National Geographic, electrónica, sistema de cine en casa, discos de vinilo (LP's), ropa, muchos libros, herramientas y mucho más.

Read the article

Leer el artículo

Huichol Wisdom, Huichol Art

"There is a fire burning over the earth, taking with it plants, animals, cultures, languages, ancient skills, and visionary wisdom. Quelling this flame and reinventing the poetry of diversity is the most important challenge of our times."

See more

***

Sabiduría y arte Huichol

"Hay un fuego que arde sobre la tierra, llevándose consigo plantas, animales, culturas, lenguas, habilidades ancestrales y sabiduría visionaria. Apagar esa llama y reinventar la poesía de la diversidad es el desafío más importante de nuestro tiempo".

Ver más

***

Monday-Saturday 11am-4pm Lunes-Sábado

Directions - Ubicación

Web        Lokkal        Facebook        Instagram

More

www.mujeresencambio.org

Bats: Regenerative Ecosystem Allies

Bats are the primary pollinators of wild agave. Without bats, agave loses genetic strength, and the future of mezcal, tequila, and cultural traditions becomes threatened.

Read more

***

Murciélagos: Aliados regenerativos del ecosistema

Los murciélagos son los principales polinizadores del agave silvestre. Sin murciélagos, el agave pierde fortaleza genética y el futuro del mezcal, el tequila y las tradiciones culturales se ve amenazado.

Leer más

*

Web        Facebook        Instagram

schedule
www.lokkal.com
events @ sanmiguelevents.com